README.txt in Internationalization 7
CONTENTS OF THIS FILE
---------------------
* Introduction
* Requirements
* Recommended modules
* Installation
* Configuration
* Maintainers
INTRODUCTION
------------
The Multilingual content module, part of the Internationalization
(https://www.drupal.org/project/i18n) package, provides extended multilingual
options for nodes. These options help accommodate a variety of translation
workflows by controlling how the language for nodes is set.
Note that the Multilingual content module lives in the i18n_node directory
in the Internationalization package. Don't confuse this module with the core
Content translation module.
* For a full description of the module visit:
https://www.drupal.org/node/1279644.
* To submit bug reports and feature suggestions, or to track changes visit
https://www.drupal.org/project/issues/i18n.
REQUIREMENTS
------------
This module requires the following module:
* Internationalization - https://www.drupal.org/project/i18n
RECOMMENDED MODULES
-------------------
* Internationalization Views - https://www.drupal.org/project/i18nviews
* Language Icons - https://www.drupal.org/project/languageicons
* Translation Overview - https://www.drupal.org/project/translation_overview
* Localization Client - https://www.drupal.org/project/l10n_client
* Internationalization contributions -
https://www.drupal.org/project/i18n_contrib
INSTALLATION
------------
This is a submodule of the Internationalization module. Install the
Internationalization module as you would normally install a contributed Drupal
module. Visit https://www.drupal.org/node/895232 for further information.
CONFIGURATION
-------------
For each content type, the following Extended language options are available
under the Multilingual Settings tab.
1. "Set current language as default for new content" can be useful for content
that is community-generated.
2. "Require language" prevents users from creating 'Language neutral' nodes.
3. "Lock language" prevents users from changing the language of a node after
it's created.
Site-wide Settings for Node Translation
1. There are also site-wide settings provided to help streamline how
multilingual content is created. Navigate to Config > Regional and language >
Multilingual settings > Node Options.
2. "Switch interface for translating" switches the language of the user
interface to the chosen language when a user translates a node. This is
useful if users speak the language in which the translation is written. It
means that after the node translation is saved, the language of the UI will
match the language of the node.
3. "Hide content translation links" will prevent the language switcher links
from appearing in nodes and teasers. This is useful if a language switcher
block is enabled on the site.
4. The user can also select the default language for new nodes if the
corresponding content type doesn't have language support. By default, it is
set to be in the default language of the site, but this can be changed to be
language neutral. This is a useful option when thinking about forward
compatibility for adding multilingual support to these content types in the
future.
MAINTAINERS
-----------
* Jose Reyero - https://www.drupal.org/u/jose-reyero
* Florian Weber (webflo) - https://www.drupal.org/u/webflo
* Peter Philipp - https://www.drupal.org/u/das-peter
* Joseph Olstad - https://www.drupal.org/u/joseph.olstad
* Nathaniel Catchpole - https://www.drupal.org/u/catch
File
i18n_node/README.txt
View source
- CONTENTS OF THIS FILE
- ---------------------
-
- * Introduction
- * Requirements
- * Recommended modules
- * Installation
- * Configuration
- * Maintainers
-
-
- INTRODUCTION
- ------------
-
- The Multilingual content module, part of the Internationalization
- (https://www.drupal.org/project/i18n) package, provides extended multilingual
- options for nodes. These options help accommodate a variety of translation
- workflows by controlling how the language for nodes is set.
-
- Note that the Multilingual content module lives in the i18n_node directory
- in the Internationalization package. Don't confuse this module with the core
- Content translation module.
-
- * For a full description of the module visit:
- https://www.drupal.org/node/1279644.
-
- * To submit bug reports and feature suggestions, or to track changes visit
- https://www.drupal.org/project/issues/i18n.
-
-
- REQUIREMENTS
- ------------
-
- This module requires the following module:
-
- * Internationalization - https://www.drupal.org/project/i18n
-
-
- RECOMMENDED MODULES
- -------------------
-
- * Internationalization Views - https://www.drupal.org/project/i18nviews
- * Language Icons - https://www.drupal.org/project/languageicons
- * Translation Overview - https://www.drupal.org/project/translation_overview
- * Localization Client - https://www.drupal.org/project/l10n_client
- * Internationalization contributions -
- https://www.drupal.org/project/i18n_contrib
-
-
- INSTALLATION
- ------------
-
- This is a submodule of the Internationalization module. Install the
- Internationalization module as you would normally install a contributed Drupal
- module. Visit https://www.drupal.org/node/895232 for further information.
-
-
- CONFIGURATION
- -------------
-
- For each content type, the following Extended language options are available
- under the Multilingual Settings tab.
- 1. "Set current language as default for new content" can be useful for content
- that is community-generated.
- 2. "Require language" prevents users from creating 'Language neutral' nodes.
- 3. "Lock language" prevents users from changing the language of a node after
- it's created.
-
- Site-wide Settings for Node Translation
- 1. There are also site-wide settings provided to help streamline how
- multilingual content is created. Navigate to Config > Regional and language >
- Multilingual settings > Node Options.
- 2. "Switch interface for translating" switches the language of the user
- interface to the chosen language when a user translates a node. This is
- useful if users speak the language in which the translation is written. It
- means that after the node translation is saved, the language of the UI will
- match the language of the node.
- 3. "Hide content translation links" will prevent the language switcher links
- from appearing in nodes and teasers. This is useful if a language switcher
- block is enabled on the site.
- 4. The user can also select the default language for new nodes if the
- corresponding content type doesn't have language support. By default, it is
- set to be in the default language of the site, but this can be changed to be
- language neutral. This is a useful option when thinking about forward
- compatibility for adding multilingual support to these content types in the
- future.
-
-
- MAINTAINERS
- -----------
-
- * Jose Reyero - https://www.drupal.org/u/jose-reyero
- * Florian Weber (webflo) - https://www.drupal.org/u/webflo
- * Peter Philipp - https://www.drupal.org/u/das-peter
- * Joseph Olstad - https://www.drupal.org/u/joseph.olstad
- * Nathaniel Catchpole - https://www.drupal.org/u/catch